Anglais  Francais
pub
ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L’ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE (UNESCO )
Ong & Organisations Internationales
BP 12909  YAOUNDE
Rue 1778, Bastos
(237) 22 22 57 63 - (237) 22 20 35 47
(237) 22 22 63 89
yaounde@unesco.org
www.unesco.org/fr/yaounde
 
InformationsLe bureau de l’UNESCO de Yaoundé est chargé de mettre en œuvre les politiques et programmes dans les secteurs de compétence de l’UNESCO, à savoir : l’éducation, les sciences naturelles, les sciences sociales, la culture, la communication et l’information. Le bureau multipays ("cluster") de Yaoundé travaille en étroite collaboration avec les gouvernements des pays concernés et en collaboration avec les différents partenaires techniques et financiers, notamment les agences du Système des Nations Unies.

Depuis le 1er janvier 2007, le bureau de Yaoundé s’est doté d’une « antenne projet » à Bangui afin de renforcer sa coopération avec la RCA, pays post-conflit où les besoins sont importants.

L'antenne Administrative du Bureau Multipays de l'UNESCO à Ndjaména, quand à elle a vu le jour le 09 Juin 2009.
 
ServicesLa stratégie du bureau de Yaoundé s’inscrit dans les objectifs du millénaire pour le développement (OMD) et dans le cadre des politiques nationales définies par les documents stratégiques de réduction de la pauvreté. Elle participe également à l’intégration africaine. Les cinq objectifs fondamentaux à moyen terme de l’Organisation guident son action :

. atteindre une éducation de qualité pour tous;

. mobiliser les politiques et les connaissances scientifiques au service du développement durable;

. relever les défis éthiques urgents;

. promouvoir la diversité culturelle et le dialogue interculturel;

. construire des sociétés inclusives du savoir à travers l’information et la communication.


L’articulation des différentes actions des cinq grands secteurs de programme (éducation, sciences naturelles, sciences sociales, culture, communication et information) participe, en outre, à la poursuite de trois grands objectifs transversaux :

. la promotion de la paix et du dialogue (notamment dans les pays en situation de post-conflit);

. la promotion de l’égalité des sexes;

. la lutte contre le VIH/SIDA.


La promotion de la paix et du dialogue continuera de faire l’objet d’une attention particulière dans les programmes du bureau de Yaoundé et plus particulièrement en RCA et au Tchad.
Les actions engagées seront poursuivies et renforcées et feront appel aux différents secteurs du programme:

. en direction des jeunes des quartiers (CLT);

. a l’école (ED);

. dans les communautés (SHS);

. dans les médias (CI).


La valorisation des patrimoines culturels tant matériels qu’immatériels traduisant la diversité des cultures et des représentations participe d’une démarche visant à renforcer le dialogue et la compréhension entre les peuples. S’appuyant sur les particularismes elle doit informer des aspects universels qui s’expriment selon des rites variés et des modalités diverses et c’est en cela qu’elle rapproche au lieu d’exclure. A cet égard, l’intégration des minorités dans les communautés nationales fait l’objet d’une attention particulière notamment les Pygmées en RCA et au Cameroun.

La contribution à la lutte contre le VIH/SIDA prend en considération :

. l’harmonisation des politiques d’éducation préventive dans les pays de la CEMAC notamment par l’élaboration de curricula dans les différents niveaux du système éducatif en partenariat avec l’organisation de coordination pour la lutte contre les endémies en Afrique centrale (OCEAC) et le secrétariat exécutif de la CEMAC;

. l’appui à la recherche dans le cadre du projet « Families first Africa », à travers le soutien au Centre International de référence Chantal Biya pour la recherche sur la prévention et la prise en charge du VIH/SIDA;

. la formation du personnel des radios communautaires dans la production des programmes en langues nationales sur le VIH/SIDA.

La promotion de l’égalité des sexes associe les différents secteurs de programme

. Pour le secteur éducation elle vise :

. le renforcement de la scolarisation des filles et l’alphabétisation des femmes;

. l’égalité des sexes dans les manuels scolaires;

. le développement de programmes d’enseignement bilingue Franco-arabe, afin de permettre l’accès à l’éducation aux filles de milieux traditionnels.

. Pour le secteur Sciences, le renforcement de la formation des femmes aux disciplines scientifiques.

. Pour le secteur Culture, le développement de la formation des femmes artisanes dans l’extrême nord du Cameroun. La formation des femmes à la revalorisation de l’artisanat traditionnel sera poursuivie.

. Pour le secteur Communication et information, l’implantation des radios communautaires au Cameroun s’appuie principalement sur les femmes.





La carte (cliquez pour élargir)